- aligerar
- v.1 to lighten (peso).La compañía aligera la pena Company lightens grief.2 to speed up (ritmo).aligerar el paso to quicken one's pace3 to hurry up (darse prisa).aligera, que llegamos tarde hurry up, or we'll be late4 to quicken, to expedite, to hasten.El chico aligeró los trámites The boy quickened the processes.* * *aligerar► verbo transitivo1 (descargar) to lighten, make lighter2 (aliviar) to relieve, ease, soothe3 (apresurar) to speed up► verbo intransitivo1 (apresurar) to speed up\FRASEOLOGÍA¡aligera! familiar hurry up!aligerar el paso to quicken one's pace* * *verb1) to lighten2) hurry* * *1.VT (=hacer ligero) to lighten; [+ dolor] to ease, relieve, alleviate; (=abreviar) to shorten; (=acelerar) to quicken
voy a dar un paseo para aligerar las piernas — I'm going for a walk to stretch my legs
2.VI (=darse prisa) to hurry, hurry up3.See:* * *1.verbo transitivoa) <carga> to lightenlo hizo para aligerar su conciencia — he did it to ease his conscience
aligerar a alguien de algo — to relieve somebody of something
b) (acelerar)2.aligerar el paso — to quicken one's pace
aligerarse v pronaligerarse de algo: se aligeró de la capa he removed his cape; aligerarse de una carga — to get rid of a burden
* * *= lighten.Ex. Uncritical acceptance of Library of Congress cards, complete with call numbers and subject headings, will lighten the work of the cataloguer, but we should be aware of the possible pitfalls for the reference librarian.* * *1.verbo transitivoa) <carga> to lightenlo hizo para aligerar su conciencia — he did it to ease his conscience
aligerar a alguien de algo — to relieve somebody of something
b) (acelerar)2.aligerar el paso — to quicken one's pace
aligerarse v pronaligerarse de algo: se aligeró de la capa he removed his cape; aligerarse de una carga — to get rid of a burden
* * *= lighten.Ex: Uncritical acceptance of Library of Congress cards, complete with call numbers and subject headings, will lighten the work of the cataloguer, but we should be aware of the possible pitfalls for the reference librarian.
* * *aligerar [A1 ]vt1 ‹carga› to lightense deshizo de algunos libros para aligerar la maleta he got rid of a few books to make his suitcase lighter o to lighten his suitcaselo hizo para aligerar su conciencia he did it to ease his consciencealigerar a algn DE algo to relieve sb OF sthsu socio lo aligera de muchas responsabilidades his partner relieves him of a lot of responsibilities o takes a lot of responsibilities off his shoulders2(acelerar): aligerar el paso to quicken one's pace■ aligerarsev pronaligerarse DE algo:se aligeró de la capa he removed his capepara aligerarme de estos bultos to get rid of these parcels* * *
aligerar (conjugate aligerar) verbo transitivoa) ‹carga› to lighten;
aligerar a algn de algo to relieve sb of sthb) (acelerar):◊ aligerar el paso to quicken one's pace
aligerar
I verbo transitivo
1 (acelerar) to speed up
2 (quitar peso) to make lighter
II vi fam ¡aligera!, hurry up!
'aligerar' also found in these entries:
English:
lighten
- ease
* * *aligerar♦ vt1. [peso] to lighten;necesitamos aligerar el avión de peso we need to make the plane lighter;los compañeros me aligeran de trabajo my colleagues take on some of my work themselves2. [pena] to relieve, to ease;aligeró su conciencia she eased her conscience3. [ritmo] to speed up;aligerar el paso to quicken one's pace♦ vi[darse prisa] to hurry up;aligera, que llegamos tarde hurry up, or we'll be late* * *aligerarv/t1 carga lighten2:aligerar el paso quicken one’s pace* * *aligerar vt1) : to lighten2) acelerar: to hasten, to quicken
Spanish-English dictionary. 2013.